Lahe sõna

Kunagi sai arutletud teemal, kuidas nimetada viisakal moel väga rumalat inimest. Nüüd tuli päris huvitav termin ühelt juhendatavalt (õhtusel ajal kirjutatud lõputöö variandis esinenud näpuka kaudu): idiviid. Tore paralleel Kaku onu Ivo mõtteterale: “Ära ütle inimesele “loll”. Ütle “omapärane””.

Superstaari muljeid

Sel aastal on Kakk kah nimetatud saadet päris järjest vaadanud. Pole üldse paha, kui pubekakisa välja arvata – finaali jõudnud tegelased on kõik lahedad.

Häid esitusi on seal olnud üsna mitu, aga sarja “Kaku kummitavad lood” läheb esimesena Jana poolt Eesti lugude voorus esitatud [L] “Ma palun andeks su käest”. Sal-Salleri parimaid (ja samas suht vähe mängitud) lugusid, mille see tüdruk täiesti vingelt välja laulis. Autori SMS Mihkel Rauale saatesse sõnadega “Vingelt pandud” on adekvaatne hinnang. Keegi on loo juba ka YouTube’i pannud – võrdluseks leiab sealt ka [L] Smilersi originaali (tõsi, vaid audiona).

Aga täiesti kohase võrdlusena tuleb meelde hoopis [L] üks teine hea lugu. Kui Jana Cheri vanusesse jõuab, laulab ta vähemalt sama hästi.

Wesnothi tõlkimine

Kuna [L] Battle for Wesnothi eesti keelde tõlkimine oli vahepeal veidi soiku jäänud, siis nüüd olen selle töö ametlikult üle võtnud. Kui kõik hästi läheb, peaks suve jooksul kõik põhifailid tõlgitud saama. Kui keegi soovib kaasa lüüa, siis abi on teretulnud – eriti põhikampaaniate tõlkimise juures.

Madin Lesbosel

Sürr uudis umbes nädala tagant: Kreeka saare Lesbose elanikud [L] ei ole rahul, et neid selliste natuke teistmoodi naisterahvastega ühel viisil nimetatakse (maailmas levinud ameerika keeles on igatahes üks ja sama sõna  – näiteks lauses “the staff had two Athenians, one Corinthian and a big bunch of Lesbians”).

Sellega seoses tuleb kaugest kooliajast meelde üks teoretiseerimine sel teemal, et kusagil Vahemeres peaks loogika järgi asuma ka Paiderastese-nimeline saar…