Meest sõnast, lindu sabast… Sain tõlkepaki valmis, see on üleval [L] tavapärases kohas.
Diskleimer: et tööks ülearu palju vaba aega ei olnud, võib esineda kiirustamisest tulenenud näpuvigu. Nendest võiks siis teada anda.
Kaku ajaveeb
Meest sõnast, lindu sabast… Sain tõlkepaki valmis, see on üleval [L] tavapärases kohas.
Diskleimer: et tööks ülearu palju vaba aega ei olnud, võib esineda kiirustamisest tulenenud näpuvigu. Nendest võiks siis teada anda.
Kommenteerimine on suletud
Kas teil on tulevikus plaanis ka ametliku WordPressi SVN tõlkehoidlaga liituda?
Täitsa mõeldav, kui tõlkimishuvilisi teisigi on.
Tõlkes on PHP date funktsiooni mustrites mõned tähed escape’mata jäänud ja kellaaeg on 12 tunni formaadis (väike h on 12 tundi, suur H 24 tundi):
j. F, Y kell h:i => j. F, Y \\k\\e\\l\\l H:i
j. M Y h:i => j. M Y H:i
d.m.Y kell H:i => d.m.Y \\k\\e\\l\\l H:i
d.m.Y kell h:i => d.m.Y \\k\\e\\l\\l H:i
d.m.Y h:i:s => d.m.Y H:i:s
Mina tõlgiks QuickPress => Kiirpostitamine ja
Quick Edit => Kiirmuutmine.
Samuti tasub märkida, et peale |-märki ei ole vaja tõlkida, sest see on tõlkimiseks abistav kommentaar.
Styles|Theme stylesheets in theme editor => Stiilid
Esimese hooga rohkem silma ei jäänud. 🙂
Kui oleks SVN ligipääs, saaksin vastavad parandused ise ära teha. 🙂
Erko: äkki viitsid ise selle SVNi ülespaneku ära teha? Nii .po-fail kui tõlkepakk ise on ju minu lehelt saadaval.
Kui üles paned, anna teada, teen oma lehel vastavad muudatused ja panen sinna vastava lingi ka.
Initsiatiiv on karistatav. 😀
Kas te saaksite mulle öelda enda wordpress.org’i kasutajanime? Siis saate sama kasutajanime ja parooliga hiljem SVNi ligi.
Foorumi kasutajanime.
Codex’is olen nimega UncleOwl – otseselt sealses foorumis ma osalenud ei ole.
SVN’i ligipääsuks läheb justnimelt foorumi kasutajat vaja.
Nii, nüüd olen foorumis kah sama nimega registreeritud.
Aega läks, aga asja sai! 🙂
Nüüd saame foorumi kasutajanime ja parooliga SVN hoidlasse ligi.
Registreerisin ka WordPress Eesti lehe.
Lähemalt: International WordPress Sites
Sisse saate logida ikka sama foorumi kasutajanime ja parooliga @ wp-admin. Kindlasti vaadake üle ka “Haldus > Tõlkepakid: et” leht. Seal saab tõlkefaile WordPressi integreerida ja tervikliku pakina välja lasta, mis on siis peale avalikustamist WordPress Eesti esilehelt allalaetav.
Jaanuar on suhteliselt kiire aeg, vähemalt see ja järgmine nädal. Jõuaksin asjaga tegelda alles peale seda. Kui mõned jupid veel puudu on, siis anna teada, võin saata.
Kiiret ei ole kuskile, tasa ja targu. 🙂