Katariinast ja mitte-eesti tudengitest

Päris põnev lugemine Õpetajate Lehest.

Kui see asutus mõne aasta eest avati, siis sai siin kah jorisetud. Nüüd vist näib, et põhjendatult – kolm lõpetajat kolme aastaga on ikka märkimisväärne tulemus. Päris põnev oleks võrrelda, mitu vene emakeelega “itikat” on sama aja jooksul lõpetanud IT kolledži… Arvata on, et neid on ikka märgatavalt enam.

Nendel noortel võib tegelikult teinekord ikka päris raske olla – mõnelgi juhul on näha, et inimene teeb topelttööd, üritades paralleelselt esimese kursuse kõrgema mati ja Javaga ka toimivat keeleoskust saavutada (miks tal seda enne kolledžisse astumist veel ei ole, on omaette küsimus). Müts maha nende ees – üldiselt olen alati üritanud ka mõistlikkuse piires vastu tulla (näiteks ITSPEA ettekannete puhul olen pakkunud varianti vaadata slaidiesitlus enne ettekannet koos läbi ning parandada võimalikud vead ära). Kuid just viimase paari aasta sisseastujate hulgas on venepäraste nimedega inimeste osakaal märgatavalt kasvanud. Ja lõputöö kaitsmise ajaks ei ole reeglina keeleprobleemidest enam kuigi palju järele jäänud.  Integratsioon ilma poliitilise pullikoogita näib olevat märksa efektiivsem.

2 kommentaari postitusele “Katariinast ja mitte-eesti tudengitest”

  1. Frants ütleb:

    Parem ikka kui mitte midagi.
    Ei saa võrrelda võrreldamatut.

  2. Oudekki ütleb:

    Kusjuures, ma pean tunnistama, et mul on filosoofia aines ainult paar vene rahvusest tudengit, kes on keelega kimpus olnud – samas, kuna materjalid on kõik vene keeles saadaval, siis nad on tavaliselt nii korralikult lugenud, et see kompenseerib keeleprobleemid. Mõned on aga igast asendist silmapaistvad.