Arhiiv

WordPress 2.7

12.12.2008

Jora uuenes WordPressi uue väljalaske peale ilma probleemideta. Väliskeskkonna tõlge kannatada ei saanud, küll tuleb aga uuendada sisemise kasutajaliidese tõlget. Katsun hiljemalt jõuludeks 2.7 tõlkepaki [L] oma WP lehele välja panna.

WordPress 2.6 tõlge

16.07.2008

… on nüüd saadaval tavalisest kohast ehk [L] Kaku WordPressi-lehelt.

WordPressi uuendamine lihtsustus

07.05.2008

WordPress on väga hea ja mõnus asi. Üks hea omadus, millel on aga ka ebameeldivam külg, on sage uuenemine. Seni tuli ka pisemaid uuendusi käsitsi teha – nüüd aga on hakkajad inimesed teinud valmis [L] plugina, mis selle natuke tülika protsessi kenasti samm-sammult ära teeb. Positiivne on ka see, et enne toimetama hakkamist tehakse nii ajaveebist endast kui andmebaasist kenasti varukoopia. Igatahes uuenes Jora WordPress 2.5-lt 2.5.1 peale täiesti veatult.

WordPress 2.5 tõlgitud

06.04.2008

Tõlkepaki saab [L] siit, seal on ka paigaldamisjuhised. Kes puuke leiab, võib teada anda. Mõned ingliskeelsed sissejäänud fraasid on kahjuks WordPressi sisse kodeeritud, tõlkevariant ei pääse löögile.

Kill-koll… matsti

04.04.2008

Sihukesi hääli tuli Jorast reede õhtul päris pikalt. Ühesõnaga – WordPress 2.5 eestikeelne tõlge sai valmis (natuke on haige olemisest kasu ka) ja üritasin selle kohe Jorale selga ka lükata. Enne igaks juhuks proovisin ühe kohaliku installiga üle, töötas. Jora aga hakkas veiderdama – ju põhjus pikka aega üle versioonide uuendatud andmebaasis. Igatahes paarkümmend eri viisidel püsti-pikali installi ei andnud tulemusi.

Viimaks lõin MySQLi dump-faili tabelite kaupa juppideks ja importisin tabelid ükshaaval puhtasse installi. Nii õnnestus suurem osa sisust taastada. Rubriigid ja sildid aga jäid kaduma – kuid tegelikult oli nagunii plaanis sildimajandus üle käia. Seega lähipäevil käin postitused läbi ja panen sildid uuesti paika. Praegu on rubriigid ja sildid määratud vaid väiksel osal postitustest.

Tõlkepakk on valmis, homme panen selle ka Kakupessa üles.

WordPressi uuendus

29.09.2007

Jora töötab nüüd viimaks uue WordPress 2.3 peal. Nähtavaimaks lisanduseks on ilmselt sildipilve juurdetulek, mis võimaldab kirjutiste paindlikumat iseloomustamist kui teemad (viimased aga jäävad ka alles). Tõlkepaki uuendasin ka ära, asi asub endiselt aadressil [L] http://www.kakupesa.net/wordpress (saadaval on ka eelmise versiooni 2.2 pakk). Praeguse hetkeseisuga tundub normaalselt toimivat.

Väike “ahaa” WordPressiga

11.07.2007

Ehk mõni veel ei tea, panen igaks juhuks kirja…

Konkreetsel juhul oli WP 2.x visuaalredaktoris tarvis mõlema serva joondamist, mida aga nuppude seas polnud. Tuleb välja, et WP jätab vaikimisi pooled nupud näitamata, nende (sh ka kahepoolse joonduse) nägemiseks tuleb redaktoriaknas vajutada Shift-Alt-V (Firefoxis; IE puhul pidavat olema Alt-V).

Näe, jälle tibake targem nüüd. 🙂

Veel WordPressi tõlkest

09.07.2007

Lasin välja tõlke 1.1 versiooni, kus on eespoolmainitud päiseprobleemi lahendamiseks pakki lisatud ka Header Image Rotatori plugin ja tehtud mõned pisiparandused. Nüüd on ka [L] veebileht olemas, kust pakki ja infot saab.

Jora uuendamine

09.07.2007

Kuna WordPress 2 tõlkimine sai ühele poole, otsustas Kakk ka Jora uuemale versioonile portida. WordPressi uuendamine oli triviaalne – tuli failid uuematega ära asendada (säilitades soovitavad teemad ja pluginad ning seadetefaili) ja lasta adminikataloogis upgrade.php käima. Eestindus läks veatult paika, piisas vaid pakendi WordPressi peakataloogi lahtipakkimisest (eesti keel oli juba varem seadetefailis määratud). Igavene kamm tekkis aga hoopis ootamatust kohast.

Nimelt on WP 2.2.1 vaikimisi Kubrick-teemal (mis on ka eestikeelse tõlke vaikimisi teema) mingi kala sees, mis ei võimalda korralikult muuta päises olevat pildifaili (Jora puhul siis see pruun pooliku kakuga lätakas lehe alguses). Ei aidanud ei stiilifailide keevitamine ega koodis nuhkimine. Viimaks leidus isemoodi lahendus [L] siit lehelt. See on tegelikult küll mõeldud päise pildifailide vahetamiseks (kunagi võib ju seda ka proovida), aga esialgu sai määratud sinna vaid üks pilt (Jora päis) ja asi hakkas ilusti tööle. Edaspidi aga tuleks kaaluda eestikeelses versioonis vaikimisi mõne muu teema kasutamist, algajate jaoks on see liiga tõsine puuk (eriti WP üldise imelihtsuse taustal).

Aga tõlge on nüüd reaalolukorras kasutusel, esialgu pole väga suuri näpukaid kohanud.

WordPress 2 tõlgitud

04.07.2007

Kakk võttis vahepeal ühe sihukese töö ette, nüüd peaks WordPress 2.x maakeelt tunnistama.

Kes viitsib, võiks [L] tirida paki enda masinasse ja testida. Idee poolest tuleks pakk viia WP installikataloogi ja seal lahti pakkida, paki sees on ka väike õpetus olemas. Tõlkepakk sisaldab nii põhilise keskkonna (et.mo), vaikimisi teema (default-et) kui TinyMCE redaktori tõlget.

Tagasiside ja soovitused asja paremaks tegemiseks on most welcome.