Kes töötavad ülikoolis?
Sõitsime poest koju ja kuulasime raadiost, kuidas keelemehest füüsik Peeter Saari arutles eestikeelse teadusterminoloogia ümber. Üks hea näide oli omaaegne kemplemine Tartu ja Tallinna koolkondade vahel selle üle, kas teatud füüsikalist suurust peaks eesti keeli nimetama “jõud” või hoopis “tung”. Siit aga tekkis kohe edasi küsimus – kas ülikoolis töötavad sel juhul õppejõud või pigemini õppetungid?
Ja veel: kas lolli ja ebakompetentset õppejõudu tuleks nimetada hoopiski õppenõrgaks?
09.10.2007 kell 11:00
Kellena Kakk ennast tunneb, õppejõu või õppetungina? 😛
09.10.2007 kell 13:22
Hm… õppenõrk ei tahaks küll olla. ÕppetÜng ka mitte. 🙂 Ilmselt ikka õppejõuna, kuna õppetungid olevat kolleegi kinnitusel kunagi isegi olemas olnud – aga seda ainult Tartu Ülikoolis.
13.10.2007 kell 09:17
Õppenõder oleks vist ka päris tore sõna ebakompetentse õppejõu kohta.